To hit/kill two birds with one stone: bir taşla iki kuş vurmak
To break the devil's leg: şeytanın bacağını kırmak
Time is money: vakit nakittir
Barking dog seldom bites: havlayan köpek ısırmaz
The apple does not fall far from the tree: armut dibine düşermiş
Easy come easy go: haydan gelen huya gider
Lion's share: aslan payı
Beggars can't be choosers: dilenciye hıyar vermişler eğri diye beğenmemiş
Fish rottens from its head: balık baştan kokar
Long story short: uzun lafın kısası
I tell what: bakın ne diyeceğim
You reap what you sow: ne ekersen onu biçersin
His ass is on fire: d.tü tutuştu
Penny drops: jeton düştü
To make one's mouth water: ağzını sulandırmak
To eat one's heart out: içi içini yemek.
Up and down: aşağı yukarı
Get out of the wrong side of the bed: ters taraftan kalkmak, yatağın ters tarafından kalkmak, tersinden kalkmak.
To make the long story short: uzun lafın kısası
Big fish eats the small fish: büyük balık küçük balığı yutar.
To be an ear guest: kulak misafiri olmak
Burn the bridges: köprüleri yakmak
Knock on wood: tahtaya vurmak
To give a hand: el atmak
To have a heart of gold: altından bir kalbe sahip olmak
To have a sharp tongue: sivri dilli olmak
Like fish out of water: sudan çıkmıs balık gibi
A rolling stone gathers no moss: yuvarlanan taş yosun tutmaz
To take the
words of sb's mouth: lafı ağzından almak
Side effect:
yan etki
Better than
nothing: hiç yoktan iyi.
To be the apple of (one's) eyes: gözbebeği
olmak
To have one foot in grave: bir ayağı çukurda olmak
Don't change horses in midstream: dere geçerken at değiştirilmez veya at değiştirilirken dere geçilmez
Kettle calling the pot black: tencere dibin kara seninki benden kara
To read between the lines: satır aralarını okumak
Storm in a teacup: bir bardak suda fırtına koparmak
To look from
the bright side: iyi tarafindan bakmak
To look for
a needle in a haystack: samanlıkta iğne aramak
Out of sight, out of mind: gözden ırak olan gönülden de ırak olur.
A matter of life and death: ölüm kalım meselesi
Where there is life, there is hope: çıkmadık
candan umut kesilmez.
There is no fire without smoke: ateş olmayan
yerden duman çıkmaz.
To cut like a knife: bıçak gibi kesen soğuk
He who laughs last, laughs best: son gülen iyi güler
He that travels far knows much: çok gezen çok bilir
To fight to
the last man: son adama kadar savaşmak
Bash the bishop: çavuşu tokatlamak
Bazıları bire bir değil, ama hepsi kullanılıyor İngilizce'de. Maksat genel kültür olsun